23 november 2019: Ensemble Diachroniko

Lördag 23 november 2019
kl 18.00 Utsålt
kl 21.00 Biljetter finns – Köp biljett >>
Grekiska Kulturhuset, Idungatan 4

Ensemble Diachroniko: Tis Armyras – (Havets sälta)

Om känslomässiga återvändsgränder och den nutida människans oro

Musik av grekiska klassiker som Theodorakis, Hadjidakis, Loizos, Kougioumtzis, Kazantzis samt nutida sånger och kompositioner av Christos Vernardos. Författaren Jan Henrik Swahn reflekterar över temat och läser ur eget material.

Medverkande:
Ensemble Diachroniko (Thessaloniki)
Jan Henrik Swahn, författare

Köp biljett >>


Om Diachroniko

Ensemblen ”Diachroniko” uppstod ur dess medlemmars kärlek till gammal och ny grekisk och klassisk musik. Den grundades 2006 som en gitarr-duo och utökades senare med cello, flöjt, mandolin och sång. Målet är att lyfta fram och sprida grekisk kvalitativ musik i Grekland och utomlands. Diachroniko har tidigare framträtt på konserthuset Megaron i Aten, Musikakademien i Belgrad, festivaler i Thessaloniki, festival Olympos (Dion) och Mälardalens universitet.

Medlemmar:
Dimitra Antonakoudi, sång
Despoina Arvanitidou, gitarr
Christos Vernardos, gitarr och sång
Aggeliki Vrani, flöjt
Evi Kazantzi, cello
Simos Stafylakos, mandolin och bouzouki

Om Jan Henrik Swahn

Foto: Elnaz Baghlanian

Jan Henrik Swahn föddes 1959 i Lund. Han är bosatt i Stockholm men uppvuxen i Malmö och Köpenhamn. Han är romanförfattare och översättare från grekiska, danska, franska och polska. Hans senast utgivna roman NEKOB utspelar sig till stora delar i Grekland, liksom även romanen Manolis mopeder. Bland grekiska översatta författare kan nämnas Alexandros Papadiamantis, Maria Laina, Giannis Tzanetakis och Kiki Dimoula.
2017 blev han tillsammans med Olga Tokarczuk först om att belönas med Kulturhuset/Stadsteaterns nyinstiftade internationella litteraturpris för årets bästa utländska roman i svensk översättning. Numera kan han även titulera sig Nobelprisförfattaröversättare sedan Olga Tokarczuk 2019 tilldelades 2018 års Nobelpris.